Пятикнижие моисея когда написано. Пятикнижие. Заповеди связанные с Торой

πεντάτευχος ) или Кни́ги Моисе́евы - первые пять книг Библии (как еврейского Танаха , так и христианского Ветхого Завета), например, «Вот Закон (Тора ), который предложил Моисей сынам Израилевым » (Втор. 4:44), или «Закон (Тора ) дал нам Моисей, наследие обществу Иакова » (Втор. 33:4).
  • В самом Пятикнижии «Торой» часто называется отдельное предписание Бога (Исх. 15:25), отдельные заповеди (Быт. 26:5) или совокупность законов, относящихся к тому или иному предмету, например, «закон (Тора ) всесожжения » (Лев. 6:2), «закон (Тора ) о жертве повинности » (Лев. 7:1) и т. п.
  • Слово «Тора » встречается также в смысле поучения или родительского наставления (Прит. 1:8 и др.).
  • Иногда Торой называют весь ТаНаХ .
  • Дальнейшее расширение значения произошло с различением Письменного Закона (Тора ше-би-хтав ) и Устного Закона (Тора ше-бе-‘ал пе ): встречающееся в Пятикнижии множественное число торот было интерпретировано как относящееся к этим двум сферам Божественного откровения, которые традиционно рассматриваются как данные Моисею на горе Синай .
  • В самом широком смысле Торой называют всю совокупность еврейского традиционного закона.
  • Термин тора означает также учение - философскую, научную и т. п. систему (например, торат Кант - `теория, учение, философия Канта`; торат а-яхасут - `Теория Относительности`).

Высказывания, посвящённые Торе

Существует ряд определений Торы, данных выдающимися еврейскими раввинами и комментаторами в разные времена.

«Тора является выражением Божественной воли и указывает на характер и форму взаимоотношений между Творцом и миром, её можно назвать духовной картой мироздания. Однако Тора - не застывшая картина неподвижного мира, но динамичный план постоянно меняющейся реальности, указывающий направление к единению с Всевышним. Тора в основе своей - это проявление Божественной мудрости в сотворённом Им мире; однако выражается она в нём в виде конечных форм, таких, как слова, и даже в виде материальной субстанции, переносящей слова, раскрывающие эту мудрость миру действия.»

Происхождение Торы

Согласно традиционной точке зрения, текст Торы был записан Моисеем со слов Всевышнего. Существует, однако, разногласие по поводу того, была ли записана вся Тора в течение сорока дней на горе Синай, или она писалась в течение сорока лет пребывания еврейского народа в пустыне и была завершена незадолго до смерти Моисея.

Согласно мнению рабби Йеhуды в Талмуде , последние строки Второзакония, в которых описывается смерть Моисея , были записаны Иисусом Навином (Йеhошуа). Многие авторитеты , однако, не согласны с этой точкой зрения, поскольку считается, что Тора по своему уровню святости соответствует только пророческому дару Моисея и никого другого из пророков, живших после него.

По его мнению, отражающему официальную позицию иудаизма, эти два пункта являются одними из важнейших в мировоззрении иудея.

Комментарии к Торе

В связи с тем, что текст Торы, а также её истинный смысл достаточно труден для понимания (в том числе даже для изучающих её людей), на протяжении веков мудрецы пытались комментировать отдельные её положения для остальных евреев. Некоторые комментаторы, например Раши , подготовили комментарии практически к каждому предложению Письменной Торы. Кроме того, по данным традиции, Моисей на горе Синай вместе с Письменной Торой получил и устную, которая раскрывает глубинный, скрытый смысл, дополняет Письменную и объясняет то, что там «недосказано». Однако в Письменной Торе нет подтверждения об устной Торе. В книге Шмот (Исход) сказано: «И написал Моисей все слова Господни… » (Исх. 24:4).

Современные издания Талмуда включают комментарии многих выдающихся мудрецов Торы из разных поколений: от гаоним (раннее средневековье) до XVII века .

Другая часть комментариев вошла в Мидраш . Есть мидраши на книги Бытие (Брешит Рабба), Левит (Вайикра Рабба) (ранние мидраши), на книгу Исход (Шмот Рабба).

Существует также Тосефта (пояснения и дополнения к Мишне).

Пшат и драш

Заповеди связанные с Торой

Свиток Торы

Считается, что уже изначально 72 мудреца внесли сознательные изменения в свой перевод, дабы избежать ложной трактовки Торы язычниками. Православная церковь считает «боговдохновенным» как оригинал, так и греческий перевод (при этом в спорных случаях используется оба текста).

Кроме того, сегодня существуют переводы на другие европейские языки: немецкий , английский и др.

Примечания

См. также

Ссылки

  • Статья «Тора » в Электронной еврейской энциклопедии
  • учить Тору в Интернете.

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Пятикнижие Моисеево
  • Пятикнижье Моисея

Смотреть что такое "Пятикнижие Моисея" в других словарях:

    Пятикнижие Моисея - I. А. НАЗВАНИЕ. В иуд. традиции первые пять книг ВЗ именуются Тора Учение, Закон, или Торит Моше Учение Моисея, Закон Моисеев, а также Хамиша Хум шей Тора Пять частей Торы, или просто Хумаш Пятикнижие. Отцы Церкви и древние церк. писатели… … Библейская энциклопедия Брокгауза

§15 Пятикнижие: название, состав и проблема происхождения

1. Название. В своем комментарии на Евангелие от Иоанна Ориген дал первым пяти книгам Ветхого Завета наименование Пятикнижия (греч. Пентатеух - Пять свитков, слав. Пятокнижие). С тех пор этот термин прочно вошел в христианскую литературу. В еврейской Библии Пятикнижие называется Тор`ой . Слово «тора» в Новом Завете обычно переводится как Закон (греч. Номос). Но при этом следует учитывать, что понятие «тора» шире юридического или канонического. Оно означает наставление, устное поучение, наказ (ср. Иов 22,22; Притч 13,15; Ис 24,5).

В Пятикнижии, кроме заповедей, законов и уставов, есть и исторические разделы, и это не противоречит названию книги. Законодатели Древнего Востока имели обыкновение обрамлять юридические и культовые предписания рассказами исторического характера (см., напр., ХДВ. 1981, I, с. 266-271).

2. Состав и содержание. Тора распадается на пять книг, но сохраняет при этом цельность единого произведения. Разделение на пять частей было, по-видимому, связано с особенностями книжного дела в древние времена, слишком большие свитки были неудобны в обращении. По этой же причине на пять книг была разделена и Псалтирь (свт. Епифаний. О мерах, 4,5).

Первоначально книги Торы назывались по их первым словам, в греческом переводе они получили другие названия, перешедшие и в русскую Библию:

БЫТИЕ (евр. Береш`ит - В начале; греч. Г`енезис - Происхождение). Книга повествует о происхождении мира и человека, о падении людей, об избрании Авраама и заключении Завета с ним и другими патриархами народа Божия. В ней рассказывается о судьбе предков Израиля и их переселении в Египет.

ИСХОД (евр. Ве элэ шем`от - И эти имена; греч. Экс`одос). Книга содержит рассказ об угнетении Израиля фараоном, о призвании пророка Моисея, борьбе его с фараоном и исходе израильтян из Египта, о странствии народа Божия к горе Синай; излагает заповеди и законы Завета (20-23; 25-31; 34; 40); говорит о грехе израильтян, сделавших золотого тельца, и повторном даровании скрижалей. Основная мысль книги - вера в Бога-Спасителя, являющего Свою волю в истории.

ЛЕВИТ (евр. Ваикра - И воззвал; греч. Левитик`он). Книга содержит богослужебные уставы, а также правила очищения, данные для того, чтобы сохранить телесную и духовную чистоту ветхозаветной Церкви. Основная мысль Лев. выражена в словах: «Будьте святы, ибо Я свят» (11,44).

ЧИСЛА (евр. Ваидав`ар - И сказал; греч. Аритм`ой). Книга говорит о странствии израильтян от Синая к Кадешу (Кадесу), переписи народа, его колебаниях и маловерии во время путешествия, первых попытках проникнуть в Землю Обетованную, пребывании в Кадеше, где происходит возмущение против Моисея. Вступление в восточную Палестину (нынешняя Иордания) сопровождается военными столкновениями с царями местных городов-государств. Моавитский царь Валак пытается погубить израильтян с помощью волхва Валаама, но попытка остается тщетной. За Иорданом два израильских колена занимают первые территории.

ВТОРОЗАКОНИЕ (евр. Эл`э хадвар`им - Эти слова; греч. Деуторон`омион). Книга излагает в основном законы и заповеди Моисея, повторенные им (с добавлением новых) незадолго до смерти. Так, новая заповедь - святилище Богу должно быть только в одном, свыше установленном месте. В заключение приводятся песнь и благословение Моисеевы (32-33) и рассказ о его смерти на границе, отделяющей западный Ханаан от восточного.

Таким образом, Пятикнижие представляет собой историю основания ветхозаветной Церкви, перемежающуюся сводами ее законов и заповедей (религиозно-этических, богослужебных, канонических и правовых). В силу этого Тора есть как бы фундамент всего Ветхого Завета. Она учит о мудрости, всемогуществе и благости Творца, Который, встречая противление со стороны человека, призывает избранных людей и открывает им Свою волю. Он обещает им великое будущее (Обетование), тесно связанное с Его таинственными замыслами. Он испытывает веру тех, кто свободно принял Его Завет, охраняет их среди опасностей и дает им Закон жизни. Они должны стать «царством священников», беззаветно преданных Богу, готовых служить Его промыслительным намерениям. Как видимый знак будущего народу Господню дается во владение Земля Обетованная, которой суждено впоследствии стать Землей Спасения для всего человеческого рода.

3. Происхождение Пятикнижия от Моисея. В Новом Завете Закон определенно называется Моисеевым (Мф 19,7; Мк 10,3; 12,19; Лк 16,29; 24,27; Ин 1,17; Деян 15,21), поэтому православная Церковь с древнейших времен признавала Моисея автором Пятикнижия. Предание о Моисеевом авторстве отстаивается с полным правом и основанием. Другое дело - как понимать это авторство: в буквальном современном смысле слова или шире - по духу. «Приписывание отдельных библейских книг определенным авторам, - указывает акад. Б. А. Тураев, - во многих случаях надо понимать не в нашем, а в восточном смысле. Восток не знал литературной собственности; индивидуальность творчества и авторов в почти современном смысле с достаточной ясностью проявляется лишь в книгах пророков» (ИДВ, т. 1, с.6). Нет никаких сомнений, что основы ветхозаветного Закона и учения восходят к Моисею, но что именно конкретно было написано им, а что передавалось в устном Предании и записано позднее - установить нелегко.

4. Внутренние свидетельства. В отличие от книг пророков, Пятикнижие нигде не содержит прямых указаний, что оно целиком принадлежит Моисею. В нем лишь упоминается о «книге», куда он заносил памятные события (Исх 17,14; Числ 33,2), а также вписывал законы и заповеди (Исх 24,4; 34,27). Однако в Пятикнижии есть места, которые явно относятся ко времени после Моисея. Так, говоря о приходе Авраама в окрестности Сихема, бытописатель замечает: «В этой земле тогда жили хананеи» (Быт 12,6). Следовательно, в его время там уже обитали израильтяне. В Быт 14,14 упоминается город (или местность) Дан, который получил свое название после переселения колена Данова в Ханаан при Иисусе Навине. В Быт 36,31 о царях Едома сказано, что они правили «прежде царствования царей у сынов Израилевых», - таким образом, св. писатель уже знает об этих царях (а появились они через 200 лет после Моисея). Далее о самом пророке говорится в столь благоговейном тоне, что едва ли можно приписать ему эти слова (Числ 12,3; Втор 33,1; 34,10-11). И, наконец, невозможно предположить, чтобы Моисей повествовал о собственной кончине (Втор 34).

Отзвуки позднего времени лежат и на таких местах Исх, как описание скинии (25,31-27,8). Оно мало соответствует бедному кочевому быту израильтян.

«Где та техника, - пишет проф. Карташев, - можно сказать тяжелой индустрии, которая могла бы найтись в походных блужданиях? Еще невообразимее не столь уж легкая и по весу, но качественно тончайшая машинная техника для ткани широчайших полотен, покрывавших скинию, из шелков установленных цветов и рисунков с изображением херувимов, а также пестрых материй для облачения священства и со всякими позвонками и кисточками… Фактическая Моисеева скиния была сравнительно скромной, общепринятой у семитов для обитания их святыни палаткой, охраняемой не легионами левитов, как это потом организовали некоторые цари в Вефиле и Иерусалиме, а всего одним доверенным и преданным Моисею его личным «оруженосцем» И. Навином» (Ветхозаветная библейская критика, с. 49, 51).

Все это привело богословов-библеистов к выводу, что непосредственно пророку принадлежит только часть текста Пятикнижия, остальное же - Моисеево Предание, изложенное письменно другими боговдохновенными мудрецами (см. §11). Но когда и где жили эти мудрецы - наследники и продолжатели Моисеевой традиции? Для понимания и толкования Библии этот вопрос имеет немаловажное значение.

5. Четыре варианта Моисеевой традиции. Происхождение основ Торы от Моисея доказывается существенным единством как повествовательной ее части, так и законодательной. Но в частностях, стиле, способах раскрытия той или иной темы внутри Пятикнижия можно проследить вариации. Например:

а) рассказы о творении в Быт 1-2, единые по духу, явно отличаются по характеру (в Быт 1 сначала созданы растения и животные, а затем человек; согласно Быт 2, когда появился человек, растений еще не было, и животные были созданы после человека);

б) в Быт 4,25-26 повествуется о рождении Сифа, а в Быт 5,3 об этом говорится как бы впервые;

в) в Быт 4,17 Енох является сыном Каина, а в Быт 5,18 - сыном Иареда, т. е. десятым после Адама;

г) в Быт 7,17 наводнение (потоп) продолжалось 40 дней, а в Быт 7,24 - 150 дней.

Эти расхождения (число которых очень велико) позволяют вычленить в священном повествовании четыре линии, которые сплетены в одно целое. Многие библеисты полагают, что первоначально было четыре связных текста, возникших в разное время и в разных кругах. Все они являлись письменной обработкой единого Предания ветхозаветной Церкви, восходящего к Моисею и домоисеевым временам. В этом смысле Тора в ее нынешнем виде есть нечто подобное труду апологета Татиана (II в.), который соединил в одно повествование четыре Евангелия. По мнению православного библеиста протопресв. А. Князева, такая «собирательная» структура Пятикнижия объясняется стремлением к «всестороннему раскрытию» боговдохновенной истины, идущей от Моисея (Православная Мысль, 1949, в. VII, с.107).

6. Имена Божии в Пятикнижии. Уже Тертуллиан, свт. И. Златоуст и бл. Августин заметили, что в одном из этих вариантов Св. Истории постоянно употребляется священное Имя Божие ЯГВЕ, а в прочих предпочтение отдается имени Элохим .

В еврейском тексте св. Имя передано четырьмя буквами ИХВХ. С III–II вв. до Р.Х. благочестивый обычай ввел запрет на произношение св. Имени в повседневной жизни. Вместо него стали употреблять слово Адонаи , Господь. Масореты, которые ввели огласовку в еврейский алфавит (см. §8), ставили к четырем буквам св. Имени гласные слова Адонаи, что означало: «читай - Господь». В результате получилось сочетание, которое в Европе с XVI века стали неправильно произносить как Иехова (Иегова). Между тем еще Ориген, хорошо знавший еврейский язык, писал, что св. Имя звучит как ИАВЭ. Поэтому в библейской науке было принято считать гласными св. Имени - А и Э, а Имя Божие произносить как ИАХВЭ (ЯГВЕ), поскольку конечная согласная «хей» - непроизносимая.

7. Гипотеза о двух ранних письменных традициях в Пятикнижии. Традицию, в которой употреблялось св. Имя, в библеистике нового времени стали называть Ягвистической (Я), а ту, где Бог именовался Элохим (Бог), - Элохистической (Э). Были затрачены огромные усилия, чтобы отделить в св. книгах эти традиции одну от другой (см. Приложение # 4 в конце книги). Позднее были выделены еще две традиции внутри Пятикнижия (В и С; см. ниже §16). В конце XIX века была даже издана «Радужная Библия», в которой «четыре источника» обозначались шрифтами разных цветов. Но вполне достоверных результатов эти усилия не дали. Детальные разделения на «источники» были чаще построены на гипотетических основах и доказательной силы не получили.

Тем не менее наличие четырех пластов Св. Истории признано сейчас почти всеми библеистами. Еще в начале нашего века об этом без колебания писали некоторые православные авторы (Б. А. Тураев, И. Д. Андреев и др.). В католическом богословии эта теория получила права гражданства лишь после Послания Библейской Комиссии кардиналу Сюару (27 марта 1948 года).

«В настоящее время, - сказано в Послании, - никто не подвергает сомнению существование источников и не отказывается признать постепенного нарастания законов Моисеевых, зависящего от социальных и религиозных условий более поздних эпох».

Оставался, однако, вопрос: когда и где возникли эти источники? Ж. Астрюк (см. §11, 4) думал, что этими источниками пользовался сам Моисей. Шведская школа экзегетов считает их четырьмя устными традициями, которые были записаны только в эпоху Плена.

Вопросы для повторения

1. Как называются первые пять книг Библии и о чем они повествуют?

3. Какие следы послемоисеевой эпохи есть в Пятикнижии?

4. Приведите примеры вариантов в библейских сказаниях.

5. Сколько вариантов записи прослеживается в Пятикнижии?

6. Почему Имя Божие произносится как Ягве?

Из книги Как возникла Библия [с иллюстрациями] автора Автор неизвестен

Пятикнижие ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЯ необычайно важна потому, что, будучи первой книгой Библии, она показывает нам великий план Бога о судьбе человечества. Ее описание всесторонне и истинно, независимо от того, говорит ли она конкретно или языком образов. Она открывает нам Бога

Из книги Даосизм. Опыт историко-религиоведческого описания автора Торчинов Евгений Алексеевич

1. Проблема происхождения даосизма В связи с вопросом о происхождении даосизма можно выделить два различных подхода к проблеме: одни исследователи рассматривают историю только сформировавшегося; даосизма и начинают изложение его историй с периода Поздней Хань

Из книги Тайная Доктрина дней Апокалипсиса. Книга 2. Матрица автора Белый Александр

Бедность - это проблема, но богатство - проблема ничуть не меньшая Вам осталось выбрать, какую проблему вам приятней решать.Если будете решать проблему бедности, то вам не суждено достичь успеха в любом деле, а значит - и в жизни. Вы навсегда останетесь бедным

Из книги Лапландцы [Охотники за северными оленями] автора Боси Роберто

Из книги Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12 автора Церковь христиан адвентистов седьмого дня

А. Пятикнижие 1. Общий обзор Термины шаббат, шабаш и шаббатон указывают на седьмой день недели, но в разных местах Пятикнижия эта субботняя терминология также используется для обозначения некоторых годичных праздников и седьмого («субботнего») года. В некоторых случаях

Из книги Новый Библейский Комментарий Часть 1 (Ветхий Завет) автора Карсон Дональд

ПЯТИКНИЖИЕ В Ветхом Завете книги Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие не просто следуют первыми - они имеют первостепенное значение. В них описано происхождение Израиля как народа и откровение Бога, создавшего этот народ и определившего с помощью закона весь уклад

Из книги Книга о Библии автора Крывелев Иосиф Аронович

Кумранские раскопки и проблема происхождения христианства На побережье Мертвого моря в течение последнего десятилетия найдено большое количество вещественных и письменных памятников, относящихся к жизни и идеологии эссенов. Раскопано целое поселение эссенской

Из книги Архитектура и иконография. «Тело символа» в зеркале классической методологии автора Ванеян Степан С.

Пятикнижие Моисея Пятикнижие Моисея. I. А: НАЗВАНИЕ. В иуд. традиции первые пять книг ВЗ именуются Тора – «Учение», «Закон», или Торит Моше – «Учение Моисея», «Закон Моисеев», а также Хамиша Хум-шей Тора – «Пять частей Торы», или просто Хумаш – «Пятикнижие». Отцы Церкви и древние церк. писатели (Тертуллиан, Ориген), продолжая традицию, восходящую к переводу Семидесяти (- Септуагинта), обозначали их греч. словом пентатеухос – «Пятичастная (книга)», «Пятикнижие», или называли «Пятью Свитками» (хотя весь др.-евр. текст Торы традиц. всегда содержался в одном свитке). Каждая из пяти книг Моисея в иуд. традиции названа по первым словам данной книги:

1. Берешит-"Вначале».

2. Веэйле шемот (или Шемот) – «И вот имена» (или «Имена»).

3. Вайикра – «И (Он) воззвал».

4. Бемидбар – «В пустыне».

5. Эйле гаддеварим (или Деварим) – «И вот речения (или «Речения»), а также Мишне Тора – «Повторение Учения (Закона)»

Переводчики Септуагинты использовали греч. названия, указывающие на содержание каждой из частей П.М. Эти названия прак-тич. без изменений были воспроизведены Иеронимом в его лат. переводе Библии (⇒ Вульгата) и употребляются до сего дня в переводе на разные языки:

1. Тенесис» – «Происхождение», «Становление» (лат. Genesis; в Синод, пер. -"Бытие»).

2. «Эксодос» – «Исход» (лат. Exodus; в Синод, пер. – «Исход»),3. «Левитикон» – «(Книга) Левитов» (nsci.Levitiais; в Синод, пер. – «Левит»).

4. «Аритмой» – «Числа» (лат. Numeri; в Синод, пер. – «Числа»).

5. «Деутерономион» – «Второй Закон» (лат. Deuteronomium; в Синод, пер. – «Второзаконие»).

Существует также традиция называть эти книги Первой, Второй, Третьей, Четвертой и Пятой книгами Моисея.

1) П.М. повествует о сотворении Богом Вселенной и человека, о древнейшей истории человечества (книга Бытие), а также о происхождении и развитии, эпохе юности и духовного возмужания ⇒ Израиля, который в качестве молодого народа, вступившего в завет с живым и единым Богом, появляется среди народов древнего мира, погрязших в идолослужении (см. – Втор). П.М. включает в себя повество-ват. тексты, материалы о происхождении различных племен, народов, семейств и отдельных лиц (- Родословие), религ.-этич. и ритуальные предписания (⇒ Закон), пророч. речи и предвещания, поэтич. тексты. Однако весь этот материал подчиняется одной главной теме: это спасит. действие промысла Божьего, посредством которого Он желает восстановить Свое владычество над падшим творением. Это проявление промысла Божьего в истории человечества и предписания, данные Им людям, П.М. показывает на материале огромного периода времени – от сотворения человека до момента, предшествующего возвращению потомков Авраама в Ханаан;

2) а) центр, сюжетным событием книги Бытие () является призвание ⇒ Авраам а. Ему предстояло стать праотцем народа, в жизни которого воля Божья должна была выразиться и осуществиться как пример и знамение всем народам. Этому призванию, которым открывается особая эпоха свящ. истории, именуемая «временами Израиля» (в отличие от «времен язычников», ; ср. ), предшествовал целый ряд предуготовит. событий, имевших основополаг. значение для истории человечества в целом. Повествования об этих событиях изложены в – . Согл. концепции книги Бытие, действия провидения Божьего распространяются на всех людей. Избрание Израиля – это только средство для достижения великой цели Божьей – восстановления всего падшего человечества. Поскольку в книге Бытие излагаются предпосылки деяний Божьих, направленных на спасение всего мира (⇒ Спасение), она начинается не с призвания Авраама, а с картины сотворения мира, происхождения человека и человечества. С самого начала события, составляющие историю Авраама, рассматриваются как деяния Бога, направленные на восстановление владычества Божьего. Это подчеркнуто родословиями, содержащимися в – и показывающими прямую преемственность поколений от ⇒ Адама до Авраама. Ту же точку зрения обнаруживает и сама последоват-сть повествования: вслед за сотворением земли и человека (⇒ Сотворение мира) описывается жизнь первых людей в Эдемском саду (⇒ Едем), где происходило общение человека со своим Создателем, еще не нарушенное грехом. Однако вероломство и ослушание приводят к тому, что человек оказывается во власти греха (⇒ Гpex). Своеволие, эгоизм и греховность человечества за период от Адама до Ноя возрастают настолько, что, согл. приговору Божьему, оно оказывается недостойным жизни и уничтожается всемирным ⇒ потопом. Но в лице праведного Ноя и его семейства Бог сохраняет – остаток человечества, и земля вновь заселяется. Однако сердце че-ловеч. не изменилось (). Во время строительства Вавилонской башни люди вновь проявляют надменность и противление Богу. Все это говорит о необходимости некоего нового начинания ради спасения человечества. Так, читатель книги Бытие постепенно «подводится» к рассказу о призвании Авраама. Ной был избран для сохранения человечества как такового; в жизни же Авраама вновь проявляется то единств., что делает человека человеком: познание единого святого Бога и вера в Него и Ему (⇒ Познание ⇒ Вера). Начиная с этого момента рассказ книги Бытие являет нам в Аврааме источник того спасит. благословения, которое распространится на все народы. В Ханаане Авраам проповедует единобожие и получает наследника обетования: он становится отцом ⇒ Исаак а, а через него – праотцем народа Божьего. Переселившись в ⇒ Египет , потомки Авраама умножаются и становятся большим народом, который в на-знач. срок окажется в силах завоевать и заселить землю обетованную. Одноврем. с рассказом об умножении народа Авраама Свящ. Писание показывает и разрастание боковых ветвей его потомства, которые одна за другой отделяются от основного ствола, становясь самостоят, народами и заселяя соседние страны: это племена, происходящие от ⇒ Лот а, племянника Авраама, ⇒ Измаил а, его сына от наложницы, и ⇒ Исав а, сына Исаака. В двух эпизодах, которыми завершается книга Бытие, ясно отражена цель всего повествования. Первый – похороны Иакова в пещере Мах-пеле, которую Авраам приобрел в Ханаане для погребения Сарры и которая стала для семьи патриархов залогом будущего обладания всей этой страной. Второй – клятва, взятая Иосифом перед смертью с соплеменников, что они при грядущем исходе перенесут его кости в землю обетованную. Книга Бытие, т.о., излагает предпосылки будущего завоевания Ханаана, которое становится исполнением обетовании, данных Богом праотцам Израиля; б) центр, событие книги Исход – явление Господа на горе Синай и дарование Закона (). Все предшествующие события постепенно приводят к нему: умножение потомков Иакова в Египте и преследования, которые им пришлось перенести; рождение ⇒ Моисея, его воспитание при дворе ⇒ фараона, особое попечение Провидения, сопровождавшее Моисея от рождения до исхода из Египта; ⇒ казни египетские, чудо перехода через Чермное море, путь народа до горы Синай – вся первая часть книги может рассматриваться как своего рода предисловие к заключению синайского завета и к возвещению Закона Божьего. Этот Закон, даров, свыше, становится нац., политич. и духовной основой жизни Израиля. Во второй части книги описывается построение и воздвижение ⇒ скинии завета после дарования Закона. Это – необходимое следствие заключения завета, поскольку свящ. скиния в пустыне (как впоследствии и храм Соломона в Ханаане) являет собой одноврем. и святыню, и жилище Господа, истинного Царя Израиля, посреди Его народа. Израиль обладает святилищем, в котором Всевышний желает постоянно общаться с сынами Авраама; в) условия этого торжеств, общения народа с Богом должны быть подробно и последоват. изложены. Их описание и служит главной темой книги Левит, в которой излагаются порядок ⇒ богослужения и предписания об освящении (⇒ Святость), определенные Богом для Своего народа. В этой книге содержится прежде всего целый ряд указаний относит, принесения ⇒ жертв и обязанностей священников – потомков Аарона, а также относит, чистой и нечистой пищи и различных видов ритуальной нечистоты. Все богослужебные предписания находят свою кульминацию в обрядах Дня очищения евр. Йом-Киппур, и . В этот день раз в году первосвященник входит в ⇒ Святое Святых , чтобы совершить очищение святилища, священнников и всего народа. кроме того, в книге Левит содержатся заповеди, цель которых – освящение всей жизни евр. народа: уставы, касающиеся ⇒ праздников: еженедельных (суббот), ежемесячных (новомесячий) и годичных (Пасхи, Пятидесятницы, праздника Труб, Дня очищения, Кущей), а также предписания о 7-летнем и 50-летнем циклах с завершающими их субботним и юбилейным годами (⇒ Юбилейный год), служащими прообразами святого и совершенного покоя в грядущем Царстве Божьем; г) в книге Числа продолжается сюжетная линия книги Исход. Как и в первых двух книгах, изложение событий сосредоточено вокруг одной темы. Здесь это непослушание народа и последовавший за ним приговор Божий: все взрослые израильтяне, вышедшие из Египта, умрут в пустыне, не узрев земли обетованной, и только их дети вступят в нее (). Содержание первых 13 глав (счисление народа, расположение израильтян станом и порядок их передвижения, празднование Пасхи, отбытие в путь от горы Синай, посылка разведчиков в Ханаан и мятеж народа при их возвращении) логически предшествуют Божьему приговору непокорному поколению. Затем описываются новые восстания и наказания за них, а также новые законы и заповеди (; ; ; , ; ).После смерти ⇒ Аарон а, прихода израильтян в Заиорданье, завоевания царств аморреев – Есевона и Васана, пророчеств ⇒ Валаам а и победы над мадианитянами (⇒ Мадиам) народ готовится к переходу через Иордан и вторжению в Ханаан. В книге Числа прослеживается путь народа от Синая до границ Ханаана и излагаются последствия Божьего приговора согрешившим израильтянам. В ней объясняются причины 40-летнего странствования по пустыне, путь через которую мог бы, при других обстоятельствах, занять считанные месяцы; д) в книге Второзаконие содержится повторение многих заповедей Закона Божьего, что отражено в самом ее названии. Пришедшие в Заиорданье израильтяне (за искл. ⇒ Иисус а Навина и ⇒ Халев а) или не были свидетелями Синайского откровения и дарования Торы, или не сохранили об этом отчетливых воспоминаний, поскольку в то время (40 лет назад) были детьми. Этому новому поколению Моисей от лица Господа вторично возвещает заповеди Торы. Он передает содержание Закона достаточно свободно, придавая значение не столько букве, сколько тому, чтобы духовная суть заповедей запечатлелась в сердцах евреев. В первой части своей проповеди Моисей напоминает обо всех событиях, пережитых народом за время странствований по пустыне (; ; ). Во второй части он повторяет, объясняет и развивает отдельные положения Закона, в которых с особой силой проявляется дух благочестия, любви и человечности, призванный стать отличит, признаком народа Божьего ( – ). В третьей части Моисей вновь ставит народ перед выбором: служение Богу или противление Ему, – предлагая выбор между жизнью или смертью, благословением или проклятием и пророчески предрекая последствия того и другого решения ( – ). Книга завершается последними указаниями Моисея, связанными с предстоящим вторжением в Ханаан, его пророч. песнью и благословением, а также рассказом о его кончине; 3) по отношению к ВЗ П.М. играет ту же роль, что и Евангелия по отношению к НЗ. События и предписания, излож. в нем,являются основой всех дальнейших дея-ний и указаний Божьих (см. ; ).

II. ВОПРОС ОБ АВТОРСТВЕ МОИСЕЯ. Как и другие историч. книги ВЗ, П.М. не содержит в начале своего текста указаний на авторство, в отличие от книг пророков и отдельных псалмов, заглавия которых содержат имена их авторов (ср. «Видение Исаии, сына Амосова», ; «Псалом Давида», и мн.др.). Однако уже древнейшая традиция свидетельствует о том, что автором Пятикнижия был сам Моисей. Рассказ о его смерти (), по мнению некоторых древних иуд. интерпретаторов, принадлежит перу Иисуса Навина, по мнению же большинства, – был записан самим Моисеем, подобно тому, как им были предсказаны события гораздо более отдаленного будущего (см. ; ; ). Моисей – законодатель Израиля, поэтому совершенно естественно, что, провозгласив устно заповеди Торы, составляющие часть текста Пятикнижия, он затем изложил их письменно и соединил с историч. повествованиями, обрамляющими и разъясняющими эти заповеди. Будучи евреем, Моисей обращался к своему народу на родном языке; в то же время, выросший при дворе фараона, он в совершенстве владел др.-егип. языком. Никто не мог лучше него разъяснить смысл егип. слов, употребленных в ряде мест Пятикнижия. В самом тексте также содержится целый ряд свидет-в, позволяющих утверждать, что Моисей – автор Пятикнижия. Господь повелевает ему записать в книгу, что Он изгладит память об амаликитянах из поднебесной (). Моисей записывает слова, изреченные Господом при даровании Торы на Синае (), как и изреченные позже (). Впоследствии он описывает путешествие израильтян по пустыне (). Наконец, во ясно сказано, что Моисей вписал в книгу весь Закон и Передал ее левитам, которые должны были хранить ее рядом с ковчегом завета и по ней обучать народ Закону. Такие выражения, как «книга Моисея», или «книга Закона Моисеева» (; ; ), в позднейших Писаниях ВЗ не только служат обычным названием Торы, но и указывают на устоявшееся в течение веков (и, разумеется, восходящее к непосредств. свидетелям синайского богоявления) всеобщее воззрение на Моисея как на автора Пятикнижия. Это воззрение свойственно в равной мере как иуд., так и христ. традициям на протяжении тысячелетий их существования.

III. БИБЛЕЙСКАЯ КРИТИКА ОБ ИСТОЧНИКАХ И СОСТАВНЫХ ЧАСТЯХ ПЯТИКНИЖИЯ. В различных, противоречащих друг другу как своими исходными посылками, так и выводами, трудах библ. критиков неоднократно предпринимались попытки установить «первоначальные источники» П.М., которое представляется этим исследователям «мозаичным», т.е. составленным из разнородных частей и имеющим компилятивный характер. Подобные труды направлены на то, чтобы частично или полностью оспорить авторство Моисея. Это ясно прослеживается уже в труде первого представителя «теории источников Пятикнижия» Ж.Аст-рюка (1753), который полагал, что Моисей использовал более древние источники. Это предположение нельзя отвергать полностью, т.к. в самом П.М. упоминается «Книга бра-ней Господних» (). Однако доказать использование этих источников при составлении текста Пятикнижия невозможно. Это показывает даже беглое обозрение истории библ. критики.

А. ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ. На первых этапах библ. критика пыталась доказать существование двух источников, которые якобы легли в основу текста П.М. При этом она основывалась на различии имен Божьих, упоминаемых в Пятикнижии (Тетраграмматон и Элогим), а также на «несходстве» стиля и содержания отдельных частей текста. Авторами ГИПОТЕЗЫ ДВУХ ИСТОЧНИКОВ явились Виттер – 1711г., Астрюк – 1753 г., Эйхгорн – 1780–1783 гг. Тезис о двух первоисточниках был, однако, вскоре вытеснен ГИПОТЕЗОЙ ФРАГМЕНТОВ, создатель которой, Ильген (1798 г.),"обнаружил», что текст книги Бытие якобы скомпилирован из 17 самостоят, «документов», которые он, в свою очередь, приписал трем авторам (двум, употребляющим имя Элогим, и одному, пользующемуся для обозначения Бога словом «Тетраграмматон»). Но А-Геддес (1792, 1800гг.) в Англии и Фатер (1803–1805 гг.) в Германии отвергли гипотезу фрагментов. Приняв мнение о большом числе «дополнительных источников» П.М., исследователи лишили себя возможности говорить о «первоначальных документах», заменив их «фрагментами». Понимание внутр. противоречивости и несостоятельности большей части критических исследований, а также стремление к созданию стройной теории привели к тому, что гипотеза фрагментов была вытеснена ГИПОТЕЗОЙ ДОПОЛНЕНИЙ. Суть ее в том, что Пятикнижие якобы базируется на едином источнике (в котором употребляется имя «Элогим»), дополненном вставками из другого текста (использующего слово «Тетраграмматон»). Таковы в общих чертах, без перечисления различных вариаций, три главные теории т.наз. библейской критики, бытовавшие до начала XX в. При этом интересно проследить, как «два первоначальных документа», в существовании которых были уверены первые критики (от Виттера до Эйхгорна), превратились сначала в три (Ильген, Г.Гупфельд, 1853 г.),азатем вчетыре «документа» (Сменд, 1912 г.; Айсфельдт, 1922 г.) и как каждый из трех «документов» Г.Гупфельда последующие критики подвергали новым разделениям, дополнениям и переработке или вообще отрицали их цельность, считая каждый лишь собранием множества фрагментов. В начале XX в. возникла теория НОВОЙ ПОПЫТКИ РАЗРЕШЕНИЯ (имеется в виду разрешение проблем библ. критики), развиваемая Эйх-горном, Г.Гункелем и Г.Грессманом и нашедшая свое продолжение в трудах фон Рада («История формы»), Нота («Критический анализ традиции») и скандинавских критиков Педерсена, Энгнелла и др. («Традиционно-исторический метод»). Сторонники этой теории в гораздо большей степени обращают внимание на содержание материала и историю устного предания, которое, по их мнению, «предшествовало тексту», нежели на вопросы лит. критики самого текста. Место гипотетических «источников», «малых источников», «фрагментов» и т.д., фигурировавших в прежних теориях, заняли «нити (устного) предания» и вновь изобретенное «объединение (прежде самостоятельных) традиций». В то время как фон Рад говорит о двух наиб. значит, «циклах» устных преданий, вокруг которых группировался последующий фольклорноисторич. материал. Нот, в свою очередь, считает, что к появлению текста в совр. виде привело взаимное срастание и переплетение множества отдельных «тем» устного предания. Согл. же Энгнеллу, существовало два самостоят, «собрания» преданий, которые, однако, не совпадают с «циклами», рассматриваемыми фон Радом. Рендторф исходил из существования шести больших самостоят. циклов преданий, которые первонач. развивались независимо друг от друга и лишь впоследствии, после окончат, сложения «сводов традиций», были объединены.

Б. СЛАБОСТЬ ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКОГО МЕТОДА. Против упомянутого «литературно-критического» метода, как и против метода» критического анализа традиции», применяемых для определения «источников» П.М., постоянно высказывались возражения: со стороны Ранке, Хеверника, Хенгстенбер-га, Кейля, Клостермана, Цана, Ходемакера, Руппрехта, Грина и др. – в XIX в., и со стороны Орра, Равена, Еердмана, Финна, Вильсона, Меллера, Винера, Навидла, Йагуды, Хей-ниша, Якоба, Кассуто, Вольца, Рудольфа, Энгнелла, Аллиса, фон Рубова, Унтера, Рабаста, Аалдерса, Холверда, Мартина, Юнга, Гордона и др. – после 1900 г. Некоторые принцип, основания для опровержения «критических» методов:

1) главное основание для «радикального ниспровержения всего метода в целом» Энгнелл (1945 г.) видит в том, что его сторонники анализируют древнейшую ближне-вост. книгу подобно лит. произведению XX в. Подход, при котором к древневост. книге предъявляются требования совр. европейской системы мышления, является изначально ложным, как это подчеркивал С.Х.Гордон, сравнивая П.М. с произведениями угаритской (др.-ханаан.) литературы (⇒ Рас-Шамра). Таково же и мнение Рабаста: «Рациональное мышление западного человека не способствует столь детальному развитию повествования; напротив того, в рассказе восточного человека психология превалирует над логикой. Его нисколько не смущает вторичный пересказ того же самого в таких же или сходных выражениях». кроме того, как показывают авторитетные исследования, некоторые примеры дублирования или параллельности повествований П.М. только кажутся таковыми (Юнг). К тому же разница в содержании рассказов обусловливает и стилевые различия, при этом нет нужды прибегать к теории «множественности первоначальных источников» (Рабаст). Также сугубо совр. и не имеющим отношения к древнейшим литературам является представление о том, что проза и поэзия не могут смешиваться в одном произведении. А ведь именно к нему восходят попытки «отделить» в П.М. поэтич. тексты от прозаич. и отнести их к разным временам. Такой подход особенно убедительно был опровергнут Гордоном, приводящим для сравнения угаритские тексты;

2) следующее основание состоит в невозможности «заглянуть за» существующий текст в поисках его «источников». Вначале критики считали, что сделать это достаточно просто, – к примеру, они пытались приподнять завесу над процессом создания П.М., основываясь на чередовании в нем имен Божьих. Однако история всех подобных попыток показывает, что реконструировать «источники» и выделить отдельные " пласты предания» невозможно. Никто не был очевидцем процесса создания П.М., и все предположения, якобы ведущие к «разгадке» этого процесса, остаются бесплодными теориями. Даже те предположения, которые, как у Ю-Велльгаузена, казалось бы, складываются в стройное целое, все более и более опровергаются дальнейшими исследованиями. Невозможно доказать, что Моисей вообще не пользовался более ранними источниками при написании Пятикнижия; однако ясно, что доказать это теперь невозможно. Поэтому следует осознать ограниченность своих возможностей в данной области и отказаться от попытки определить письменные или устные «материалы», стоявшие у истоков создания П.М.;

3) то, что рассматриваемые методы были неэффективными, подтверждается 250-летней историей исследований: а) если последоват. придерживаться методов установления «источников» или «пластов предания», это приводит к «ато-мизированию» текста, т.е. к его распадению на мельчайшие фрагменты, лишенные как смысла, так и грамматич. целостности. «Гипотеза (первоначальных) документов» также является одной из «гипотез фрагментов», хотя и предполагает более целостный подход к тексту. Ее «источники» представляют собой отрывки «предполагаемых документов», которые вследствие «утраты первоначальных материалов» могут быть реконструированы каждым исследователем на свой лад (см. Пфейфер «Введение», 1941, с. 159). С одной стороны, высказывается утверждение, что подавляющая часть первонач. текстов потеряна, что очевидно; с др. стороны, предполагаемые различные «источники» обусловливают и дополняют друг друга (Якоб, Хейниш, Юнг, Рабаст). При этом сторонники данной гипотезы предлагают только кажущееся решение проблемы, о чем свидетельствует все новое и новое разделение ими текста на фрагменты и «пласты преданий», относимые к новым «источникам»; б) слабость рассмотренного метода находит косвенное подтверждение и в игре теми критериями, которые используются для восстановления «источников» П.М.Так,напр» слово «Тетраграмматон» в действит-сти часто содержится в тех отрывках текста, где, по мнению критиков, должно встречаться только имя «Элогим», и, наоборот, имя «Элогим» – в тех местах, которые должны восходить к «документу», содержащему исключит, слово «Тетраграмматон». Часто меняют критики и сами названия «источников», так что документ с «Тетраграмма-тоном» превращается у них в «Кодекс мирянина» (в противоположность «Священническому кодексу»), а те отрывки, которые до сих пор относили к «Элогисту», начинают приписывать другим источникам. Слово, которое считалось характерным признаком одного «источника», может, оказывается, встречаться и в других (Рабаст), характеристика одного «источника» распространяется и на отрывки, относимые к другим (Хейниш). Противоречащие друг другу воззрения могут од-новрем. встречаться в одном «источнике» (Рабаст) и приписываться одному автору, который, как считалось первонач.,владел особой, единств. в своем роде, теологией,"своеобразным языком и стилем. Если один исследователь приписывает создание текста трем, другой – четырем, а третий – пяти авторам (не говоря уже о дальнейших расхождениях по поводу числа «источников» и проблем, связанных с бесчисл. «редакциями»; ср. Клостерман, Рабаст),то это приводит не к подтверждению, а к распаду «теории источников» (Холверда).

IV. ДАТИРОВКА СОЗДАНИЯ ПЯТИКНИЖИЯ.

А. В 1805 г. де Ветте в своей диссертации отделил Второзаконие (D) вместе с его предполагаемыми «источниками» от остальных частей П.М. и отнес его появление к эпохе Иосии (621 г.до Р.Х.), отождествив его с найденной в храме «Книгой Закона» () и утверждая, что написано оно было непосредств. перед своим обнаружением. Сравнивая заповеди Второзакония с их изложением в других частях П.М., критики постепенно стали относить первые четыре книги ко все более поздним временам, пока, наконец, не приписали их составление послеп-ленной эпохе (VI-V вв. до Р.Х. – Ройс, Ватке, К.Г.Граф). После того как Гупфельд опубликовал свою «теорию четырех источников» (1853 г.). Граф (1869 г.) стал датировать по-слепленной эпохой также и «Священнический кодекс» (Р), который до этого считали древнейшим источником. Эта т.зр. была принята за аксиому Ю-Велльгаузеном в его «Истории Израиля» (1878 г.). Велльгаузен, описывая становление и развитие древнеизраил. религии, старался привести ясные доказат-ва в пользу гипотезы о послепленном возникновении «Священнического кодекса», сравнивая его с J, Е и D. Предпринятая им соблазнит. попытка дать новый целостный образ истории Израиля привлекла к нему многих последователей из числа библ. критиков. ) и рассказ о приобретении Авраамом пещеры Мах-пелы (),могли возникнуть только в то время, когда исследователям еще не был известен обширнейший сравнит, материал к ВЗ из истории как Древнего Израиля, так и окружавших его древневост. стран и народов. С тех пор данные археол. раскопок ясно доказали, что столь поздняя датировка упомянутых рассказов П.М. совершенно неправомерна:

1) если даже рассматривать рассказ книги Бытие о сотворении мира как составленный на основании более древних преданий, а не на пророч. видении (⇒ Сотворение мира, IIA16), то известные теперь исследователям шумерские тексты дают гораздо более ранние параллели к Библии, нежели имевшиеся в их распоряжении прежде. Это относится как к событиям библ. праистории, так и к форме повествования. Параллели наблюдаются в рассказах о сотворении мира, рае, создании женщины «из ребра» мужчины, грехопадении, первонач. единстве языка и др. Очень важно также, что эти параллели по-новому объясняют те особенности 1-й и 2-й глав книги Бытие, которые раньше давали критикам основание возводить происхождение этих глав к двум независимым и разноврем. источникам (Г.Кастеллино);

2) рассказ о всемирном потопе (⇒ Потоп) критики относили к числу заимствованных иудеями в Междуречье в период вавил. плена. Однако со времени находки в Мегиддо фрагмента «Эпоса о Гильгамеше», содержащего вавил. версию предания о потопе (XIV в. до Р.Х), появились все основания датировать библ. рассказ вторым тысячел. до Р.Х., независимо от того, считать ли его заимствованным, относящимся к «бродячим сюжетам», или же оригинальным;

4) рассказ о завете Бога с Авраамом критики определяли как характерный для составленного после плена «Священнического кодекса», и Велльгаузен защищал теорию, согл. которой само понятие завета евр. берит,"союя» возникло на позднем этапе релит, развития Израиля. Теперь же ученые располагают сведениями о заключении международных «союзов», почерпнутыми из древнешумер. текстов третьего тысячел. до Р.Х., известно также, что определ. формы «союзов» были свойственны многим народам и государствам во втором тысячел. до Р.Х. Вассальные договоры хеттов (1450–1200 гг. до Р.Х.) наглядно показывают, что содержание полностью соответствует характеру союзных договоров второго тысячел. до Р.Х.;

5) детали договора Авраама с хеттом ⇒ Ефрон ом о покупке пещеры Махпеды нашли свое подтверждение в хеттских законах, найденных на тер. Турции, в Богазкёе, на месте хеттской столицы Хаттушаша, разрушенной в 1200 г. до Р.Х. (археол. раскопки с 1906 г.). Авраам вначале хотел приобрести одну лишь пещеру (), Ефрон же был согласен уступить ее только вместе с полем (). Это объясняется тем, что продающий лишь при передаче всего земельного участка освобождался от определ. правовых обязанностей, которые принимал на себя покупающий. Подтверждение о заключении договоров в хеттских законах находится и в упоминании деревьев (). Поскольку же после разрушения Хаттушаша эти хеттские законы были преданы забвению, то становится ясно, что текст был написан ранее 1200 г. до Р.Х. (М.РЛеманн);

6) благодаря многим тысячам клинописных табличек, найденных в Алалахе, Мари, Нузи, Рас-Шамре (Угарите), Эбле и других местах, исследователи обладают теперь подробными представлениями об историч., социальных, правовых и хозяйств. условиях жизни ⇒ патриархов. Свидетельства этих древних док-тов не только соответствуют данным Библии, но и многое в них объясняют. Рассказам об Иосифе ( – ) посвятили специальные исследования К.Кит-хен («Повествования об Иосифе», 1957 г.) и египтолог Й.Вержот («Иосиф в Египте», 1959 г.). По их выводам, имена, равно как и историч. фон повествований, согласуются с более поздней из предложенных датировок исхода евреев из Египта (период 19-й династии – 1345–1200 гг. до RX.). Юрист Х.Газел-лес в работе «Автор Книги Завета» (Париж, 1946 г.), исследовавший законы т.наз."Книги Завета» (⇒ Книга Завета, 1),к которой критики возводят содержание – , и сравнивавший их с внебибл. законами второго тыся-чел. до Р.Х., пришел к заключению, что текст упомянутых глав действительно написан Моисеем;

7) археол. открытия подтвердили, что большая часть рассказов П.М. согласуется с историч., культурными и лит. данными второго тысячел. до Р.Х. Это позволяет ученым рассматривать как очень древние и те отделы П.М., к которым до сих пор не найдено древневост. параллелей, и учит чрезвычайно осторожно относиться к аргументам «е si-lentio» (букв. «от молчания»: имеются в виду ссылки на «молчание» известных нам в настоящее время вне библ. док-тов и других находок). Представления прошлого столетия о библ. законодат-ве, эпохе патриархов, достоверности библ. повествований, слабом распространении письменности во времена Моисея – все они по большей части пересматриваются. Это решающим образом отражается на выводах о датировке П.М., которые основываются на новых находках и научных исследованиях. В той же мере и т.наз. «лингвистические свидетельства», привлекавшиеся в свое время для доказат-ва позднего происхождения П.М., признаны ныне ошибочными (Р-Д. Вильсон Научное исследование ВЗ», Чикаго, 1959, с. 101–130). Поскольку же приписывание «Священнического кодекса» послепленной эпохе не получило ни археол., ни языковых подтверждений, все историч. построения Велльгаузена о возникновении П.М. оказались опровергнуты;

8) исходя из сказанного, прежний вопрос критиков: «Сколько в Пятикнижии содержится материалов, относящихся к временам после Моисея, или после вавилонского плена?» – должен быть заменен след.: «Сколько материалов, относящихся к эпохе до Моисея или до Авраама, можно обнаружить в Пятикнижии?" (Гордон). Начатки израил. истории коренятся в высокоразвитых культурах Месопотамии, Ханаана и Египта – стран, поддерживавших, в свою очередь, широкие международные связи. Исходя из особенностей времени составления П.М., на фоне событий той эпохи и в тесной связи с ними; с доверием к его историч. содержанию; наконец, без поспешного отрицания авторства Моисея и величайшей ценности сообщаемого мм, – только так и возможно плодотворно изучать и объяснять П.М.

Что такое Библия? История создания, краткое содержание и толкование Священного Писания Милеант Александр

Пятикнижие Моисея

Пятикнижие Моисея

Обозрение первых пяти книг Библии

Первые пять книг Библии записаны пророком Моисеем во время сорокалетнего странствования евреев по Синайской пустыне. Первоначально все писания Моисея составляли один сборник Божиих откровений, одну книгу, известную у евреев под именем Тора, что значит «Закон», или же под именем Книги Моисеевой (см. Езд. 6,18). Пять разделов этого единого труда Моисея у древних иудеев называются начальными словами каждого раздела. Но впоследствии каждая книга Моисеева получила название по своему содержанию: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Совокупность этих книг стали называть Пятикнижием. Из этих пяти книг самыми важными для нас являются Книга Бытия и первые 20 глав Книги Исхода.

Из книги Как возникла Библия [с иллюстрациями] автора Автор неизвестен

Из книги Священное Писание Ветхого Завета автора Милеант Александр

2. Пятикнижие Моисея Содержание: Обозрение первых пяти книг Библии. Пророк Моисей. Книга Бытия. Богослужебное употребление книги Бытия. Величественность сказания о сотворении мира. Утро человечества. Появление и развитие жизни на Земле. Бог и мир. Сотворение первого

Из книги Как возникла Библия автора Религиоведение Автор неизвестен -

Кто написал Пятикнижие? Если мы отвлечемся от многочисленных гипотез современной теологии (например, оценивающих книги Моисея как гораздо более молодые), и просто всерьез примем все слова, говоримые об этом самой Библией, мы можем прийти к единственному заключению:

Из книги Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12 автора Церковь христиан адвентистов седьмого дня

Пятикнижие ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЯ необычайно важна потому, что, будучи первой книгой Библии, она показывает нам великий план Бога о судьбе человечества. Ее описание всесторонне и истинно, независимо от того, говорит ли она конкретно или языком образов. Она открывает нам Бога

Из книги Новый Библейский Комментарий Часть 1 (Ветхий Завет) автора Карсон Дональд

А. Пятикнижие 1. Общий обзор Термины шаббат, шабаш и шаббатон указывают на седьмой день недели, но в разных местах Пятикнижия эта субботняя терминология также используется для обозначения некоторых годичных праздников и седьмого («субботнего») года. В некоторых случаях

Из книги Библейские картинки, или Что такое «Божья благодать» автора Любимова Елена

ПЯТИКНИЖИЕ В Ветхом Завете книги Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие не просто следуют первыми - они имеют первостепенное значение. В них описано происхождение Израиля как народа и откровение Бога, создавшего этот народ и определившего с помощью закона весь уклад

Из книги Библиологический словарь автора Мень Александр

Из книги Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея. автора Библия

ПЯТИКНИЖИЕ (слав.Пятокнижие), сборник, состоящий из первых пяти книг ветхозав. *канона. Название сборника есть перевод греч. слова PentЈteucoj, «Пять свитков», и впервые встречается в *Послании Аристея к Филократу (ок.200 до н.э.). В христианской Церкви оно вошло в употребление со

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

БИБЛИЯ КНИГИ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ ВЕТХОГО И НОВОГО ЗАВЕТА КАНОНИЧЕСКИЕ ПЯТИКНИЖИЕ МОИСЕЯ СОВРЕМЕННЫЙРУССКИЙ ПЕРЕВОДМОСКВАРОССИЙСКОЕ БИБЛЕЙСКОЕ

Из книги Библия. Синодальный перевод (RST) автора Библия

Из книги Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO) автора Библия

Пятикнижие

Из книги Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова) автора Библия

Из книги автора

Пятикнижие Моисея Обозрение первых пяти книг Библии Первые пять книг Библии записаны пророком Моисеем во время сорокалетнего странствования евреев по Синайской пустыне. Первоначально все писания Моисея составляли один сборник Божиих откровений, одну книгу, известную

Пятикнижие, пятикнижие моисея, книги пятикнижия, пятикнижие моисеево, первая книга пятикнижия, вторая книга пятикнижия, третья книга пятикнижия, четвертая книга пятикнижия, пятая книга пятикнижия, документальная гипотеза

Пятикнижие Моисеево — первые пять книг Еврейской и христианской Библии (Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие). Согласно еврейской традиции эти пять книг именуются Тора (учение, закон).

История, рассказанная в Пятикнижии.

Единство Пятикнижия исходит из единства истории, рассказанной в пяти книгах. Бог творит мир и рай для человека, человек съедает плод с дерева познания, за что Бог изгоняет его из рая, но благословляет его потомство. Человеческая раса растет, владения человека расширяются, однако его дурное поведение провоцирует Бога послать Великий Потоп, чтобы стереть с лица земли всех грешников, кроме праведного Ноя с семьей. После потопа, мир вновь населяется потомками трех сыновей Ноя — Хама, Сима и Иафета. От них произошли все народы цивилизованного мира. Потомок Ноя Авраам получает обетование от Господа – землю Ханаанскую. Несмотря на все испытания, сын Авраама Исаак получает право собственности на Ханаанские земли. Потомок его Иаков становится отцом двенадцати сыновей (из-за чего его впоследствии называют “Исраэль”).

Это история в целом, давайте рассмотрим ее развитие по книгам.

Первая книга Пятикнижия.

Первая книга Пятикнижия Моисея — . Здесь описаны:

Историюя жертвоприношения Исаака

Вторая книга Пятикнижия

Вторая книга Пятикнижия – Книга . Здесь описаны:

Четвертая книга Пятикнижия

Четвертая книга Пятикнижия – Книга .

Пятая книга Пятикнижия

Пятая книга Пятикнижия – Книга

Кто и когда написал Пятикнижие?

Вплоть до семнадцатого века, практически единогласный ответ иудеев и христиан на данный вопрос был “Моисей”. Моисей написал Пятикнижие, так говорит Давид в Псалтири , и никто не смел в этом сомневаться, хотя уже тогда многие замечали нестыковки и дубли в повествовании. Долгое время все объяснялось теорией боговдохновения: Бог вдохновил Моисея, и он писал словами Бога. Однако, если посмотреть на конец Пятикнижия, то мы увидим, что Книга Второзаконие заканчивается описанием смерти Моисея. Как Моисей смог бы описать собственную смерть? Данное несоответствие обычно объясняли одним из вариантов:

  • Моисей описал собственную смерть под диктовку Бога,
  • Последние строки Пятикнижия Были описаны Иисусом Навином.

С подъемом исторической критики, ученые стали использовать дубли и несоответствия в тексте в качестве аргумента того, что Пятикнижие имеет нескольких авторов.

К концу девятнадцатого века, ведущей теорией авторства Пятикнижия была следующая: Пятикнижие было записано в эпоху судей (ок. 1220-1020 до н. э.) по устной традиции.

На сегодняшний день основной версией происхождения является версия 4 источников (ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ), которые были сведены во едино и подверглись нескольким (как минимум трем) редакциям. В пользу данной точки зрения свидетельствуют следующие аргументы:

  • Наличие повторений – их в Пятикнижии более 25. Повторения иногда противоречивы в деталях, иногда версии дополняют друг друга.
  • Различная терминология в разных книгах и частях книг.
  • Различие в теологической концепции просматривается на протяжении всех 5 книг.

Документальная гипотеза происхождения Пятикнижия.

Согласно данной гипотезе, Пятикнижие Моисеево было написано исходя из 4 источников:

  • Яхвист
  • Элогист / Элохист
  • Второзаконие
  • Жреческий кодекс

Давайте рассмотрим источники Пятикнижия и их особенности.

ЯХВИСТ или источник J - древнейшая часть Пятикнижия. Яхвист датируется IX-X веком до н. э. Название источник получил от имени Бога Яхве. Для Яхвиста характерно:

  • Бог – антропоморфен физически и духовно,
  • Положительное отношение к Иудейскому Царству и критика других колен Израиля,
  • Много заимствований из вавилонского эпоса о Гильгамеше

Именно яхвист дает нам истории о Творении Мира и Человека, о грехопадении, о Каине и Авеле, а также о Вавилонской Башне. Яхвист также содержит детали Великого Потопа и Исхода из Египта.

ЭЛОХИСТ или источник Е — его название происходит от слова Элохим, термина, используемого в иврите и Ханаанейских языках для именования Бога. Источник принято датировать концом IX до н.э. История источника Элохист начинается, по-видимому, с истории Авраама. Более того, считается, что согласно данному источнику, Авраам принес Исаака в жертву, а вмешательство ангела стало результатом более поздней редакции уже после того, как перестали практиковаться человеческие жертвоприношения.

Для Элохиста характерно:

  • Абстрактное представление о Боге,
  • Положительное отношение к Северному Царству,
  • Большая роль ангелов

Элохист дает более подробный и детальный рассказ об исходе из Египта, нежели Яхвист.

ВТОРОЗАКОНИЕ. Авторство книги приписывается иерусалимскому духовенству. Эта книга рассматривается, как целое и неделимое, в отличие от четырех других книг Пятикнижия Моисеева. Весьма вероятно, что Второзаконие датируется XIV-XIII вв. до н. э. Второзаконие выделяется из всего Пятикнижия и стилем, и содержанием, и жанром, представляя собой скорее проповедь, нежели рассказ.

ЖРЕЧЕСКИЙ КОДЕКС. Жреческий кодекс включает в себя генеалогические списки, описание заключение Заветов Бога с Ноем и Авраамом. Он же стал основой книги Левит.

Особенности Жреческого Кодекса:

  • Бог – антропоморфен.
  • Основное внимание здесь отводится культу.

Считается, что источники были объединены воедино после падения Северного Царства. Второзаконие было добавлено несколько позже.

Однако, следует сказать, что документальная гипотеза на сегодняшний день также подвергается критике. Ученые говорят, что данный подход сильно упрощает ситуацию, что источников и редакций Пятикнижия Моисея было намного больше.

Традиционный иудаизм и сегодня отрицает наличие нескольких источников Пятикнижия Моисея. Иудеи воспринимают текст Пятикнижия как единый и неделимый.

Личность Моисея в Пятикнижии.

С еврейской точки зрения, доминирующей фигурой Пятикнижия является Моисей. Авраам также играет важную роль, однако даже его личность не может конкурировать с Моисеем. Хотя Моисей родился в обычной еврейской семье, воспитывался он дочерью фараона и получил образование, достойное дома фараона. Забота Моисея о своем народе в более поздний период его жизни привело к его изгнанию из Египта. После 40 лет скитания по пустыне Мадиамской, он говорил с Богом и предстал в роли пророка. Причем он был пророком особого толка. Бог говорил не через него, но с ним, лицом к лицу.

Важны в пророческой роли Моисея были «знамения и чудеса» , которые Господь совершил через него, сначала в Египте, а затем в пустыне. Пророк также был человеком молитвы, ходатайствующим от имени других лиц. Заступничество Моисея от имени Израиля наглядно демонстрирует его роль как посредника между Богом и Израилем. На горе Синай Моисей также сыграл важную роль в создание национального культа под руководством священников и левитов. Моисей совершил рукоположение священников, которые совершали предписанные жертвоприношения, необходимые согласно Левитского закона. Таким образом, прежде чем Аарон был утвержден в качестве верховного жреца, Моисей был первым священником Израиля.

ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ РАМКИ ПЯТИКНИЖИЯ-ОТ БЫТИЯ ДО ВТОРОЗАКОНИЯ

Хронология является основой истории. Без понимания хронологии не может быть историчности. Установлении хронологических рамок событий, описанных в Пятикнижии, важно для понимания Истории Ветхого Завета.

Установление хронологических рамок Пятикнижия проблематично в абсолютном смысле, то есть в соотнесении определенного события с точным годом, однако библейских данных достаточно, чтобы соотнести временные рамки одного события с временными рамками другого, — это так называемая относительная хронология. Обычно, абсолютным ориентиром для Нового Завета считается рождение Христа.

В установлении абсолютного ориентира для Ветхого Завета, включая Пятикнижие, есть много проблем.

Источниками датировки считаются следующие:

  • Библейские повествования,
  • Археологические находки,
  • Астрономические наблюдения

Если соотносить современную хронологию, с описанными в Пятикнижии событиями, можно получить следующую хронологию основных событий:

  • Сотворение первых людей – ок 4000 лет до н.э,
  • Великий Потоп – 2300 г. до н. э,
  • Рождение Авраама – около 2000 до н.э,
  • Жизнь Моисея — XVI-XII вв. до н. э.

Прообразы Христа в Пятикнижии

Определение основных богословских тем и акцентов является важным аспектом правильного понимания книг Библии. Эти темы являются производными для каждой книги Пятикнижия и представлены в анализе и синтезе этой книги. Существует, однако, один аспект темы, который мы можем проследить на протяжении Пятикнижия. Это тема духовных прообразов Христа.

Библейский тип может быть определен как историческая личность, объект, деятельность или событие, которое имеет, помимо своего исторического значения, божественно предполагаемое значение.

Ниже приводится краткое описание типов Христа или прообразов Христа в Пятикнижии.

АДАМ

Адам признается прообразом Христа. Адам является главой старого творения, Христос – нового творения. Через согрешение Адама, в результате, осуждение вынесено всем людям; посредством одного акта Христовой праведности оправдание получили все верующие.

МЕЛХИСЕДЕК

(праведный царь Салимский) объявляется прообразом Христа в Послании к Евреям . Мелхиседек видится прообразом Христа как первосвященника.

ИСААК

Бог повелел Аврааму принести своего сына Исаака в жертву всесожжением. Если к данному факту добавить то, что Исаак родился благодаря чудесным обстоятельствам и являлся наследником всех обетований Божьих, то сходство его с Иисусом станет неоспоримым.

ИОСИФ

Иосиф символизирует в некотором смысле пришествия Христа. Иосиф, как и Христос, был отвергнут своими братьями. Как и Христос, Иосиф страдал от гонений и трудностей, прежде чем возвысится. Как и Христос, Иосиф пережил несколько уровней унижения превратившись из любимого сына в раба.

МОИСЕЙ

Моисей является прообразом Христа хотя бы уже потому, что он единственный, помимо Христа, исполнял функции пророка, священника и царя.



 
Статьи по теме:
Академик юлий борисович харитон
АКАДЕМИК ЮЛИЙ БОРИСОВИЧ ХАРИТОНВо всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте. До сущности протекших дней, До их причины. До оснований, до корней, До сердцевины. Жизненные принципы и нравственные категории, такие, как
Список элементов по атомной массе
Химическая формула – это условная запись, выражающая количественный и качественный состав вещества. Качественный состав показывается с помощью символов химических элементов, а количественный – с помощью индексов. Индекс – число атомов данного химическо
Социалисты-революционеры (эсеры)
Представители интеллигенции стали той социальной базой , на основе которой в конце XIX начале XX в. формировались радикальные политические партии : социал-демократов и эсеров. Они оформились раньше либерально-оппозиционных партий, так как признавали возм
Кто такие 50 десятники. Кто такие пятидесятники? О тысячелетнем царстве-хилиазме
Пятидесятники – это своеобразное религиозное течение, секта, сочетающая в себе мистические религиозные практики и вполне реалистический, прагматический подход к жизни. Возможно, поэтому их причисляют самым противоречивым и скандальным религиозным братства