Единственное и множественное число существительных. Множественное число существительных во французском языке. Образование множественного числа сложных существительных Множественное число во французском языке таблица

1. Множественное число прилагательных во французском языке чаще всего образуется так же, как и для имен существительных, то есть с помощью добавления окончания -s.

Например:

un vase rouge - des vases rouges (красная ваза - красные вазы);
une belle table - de belles tables (красивый стол - красивые столы);
une petite chambre - de petites chambres (маленькая комната - маленькие комнаты);
une ligne droite - des lignes droites (прямая линия - прямые линии);
un mur bleu - des murs bleus (голубая (синяя) стена - голубые стены).

Окончание -s не произносится!

Но в некоторых случаях множественное число прилагательных во французском языке образуется по другим правилам. Они зависят от того, на какую букву или их сочетание заканчивается прилагательное в единственном числе.

2. Прилагательные, которые в единственном числе заканчиваются на -s или -x, во множественном числе не изменяются.

Например:

un fils paresseux - des fils paresseux (ленивый сын - ленивые сыновья);
un détail curieux - des détails curieux (любопытная деталь - любопытные детали);
un voyage dangereux - des voyages dangereux (опасная поездка - опасные поездки);
un gros morceau - de gros morceaux (крупный кусок - крупные куски);
un vieux cahier - de vieux cahiers (старая тетрадь - старые тетради).

Но прилагательное vieux в мужском роде в единственном числе имеет и другую форму - vieil (используется перед существительным, начинающимся с гласной буквы или непроизносимого “h” (“h” muet)). В этом случае множественное число будет образовано от vieux, например: un vieil oncle - de vieux oncles (старый дядя - старые дяди).

3. Прилагательные, заканчивающиеся в единственном числе на -eau, во множественном числе приобретают окончание -eaux.

Например:

un beau jardin - de beaux jardins (красивый сад - красивые сады);
un nouveau tableau - de nouveaux tableaux (новая картина - новые картины).

Но вышеуказанные прилагательные, имеющие в единственном числе в мужском роде и другую форму: bel, nouvel (используется перед существительным, начинающимися с гласной или непроизносимого “h” (“h” muet)), множественное число образуют от beau, nouveau.

Например:

un bel ami - de beaux amis (красивый друг - красивые друзья);
un nouvel appareil - de nouveaux appareils (новый аппарат - новые аппараты).

Следует обратить внимание, что в женском роде к прилагательным belle (красивая) и nouvelle (новая) во множественном числе добавляется окончание -s: de belles places (красивые места, площади), de nouvelles tasses (новые чашки).

4. Большинство прилагательных, которые в единственном числе оканчиваются на -al, во множественном числе имеют окончание -aux.

Например:

un problème médical - des problèmes médicaux (медицинская проблема - медицинские проблемы);
un pays tropical - des pays tropicaux (тропическая страна - тропические страны);
un festival international - des festivals internationaux (международный фестиваль - международные фестивали);
un principe fondamental - des principes fondamentaux (фундаментальный принцип - фундаментальные принципы).

Но не все прилагательные, оканчивающиеся на -al в единственном числе, во множественном заканчиваются на -aux. Например, прилагательные fatal (фатальный, неизбежный), banal (банальный), glacial (ледяной), natal (родной), final(окончательный, финальный, конечный) во множественном числе имеют окончание -s.

Например:

un pays natal - des pays natals (родная страна - родные страны);
un but final - des buts finals (окончательная цель - окончательные цели);
un compliment banal - des compliments banals (банальный комплимент - банальные комплименты);
un vent glacial - des vents glacials (ледяной ветер - ледяные ветра).

Итак, сегодня мы рассмотри тему «единственное и множественное число существительных». У нас есть две новости и обе хорошие! Существительные во французском языке не склоняются, а также множественное число образуют по единому стандарту за редким исключением. Так что в целом, и в общем, ситуация с существительными не такая уж и устрашающая. Давайте же исследовать все эти плюсы с числом существительных!

Например:

un homme — des hommes (мужчина — мужчины)

un loup — des loups (волк — волки)

une femme — des femmes (женщина — женщины)

un fils — des fils (сын — сыновья)

une croix — des croix (крест — кресты)

un nez — des nez (нос — носы)

Некоторым существительным, которые заканчиваются на -au, -eau, -eu, не нравится принимать окончание -s, поэтому они образуют множественное число с помощью окончания -x:

un bijou — des bijoux (драгоценность — драгоценности)

un caillou — des cailloux (булыжник — булыжники)

un chou — des choux (кочан (капусты) — кочаны)

un genou — des genoux (колено — колени)

un hibou — des hiboux (сова — совы)

un joujou — des joujoux (игрушка — игрушки)

un pou — des poux (вошь — вши)

А вот существительные с окончанием -al ведут себя крайне дерзко и вызывающее и не хотят спрягаться по общему правилу! И знаете что? Во множественном числе они предпочитают заканчиваться на -aux:

un journal — des journaux (газета — газеты)

un animal — des animaux (животное — животные)

un canal — des canaux (канал — каналы).

Кажется, легко понять число существительных, но исключения ни за что не дадут расслабиться. Существительные, заканчивающиеся на -al:

un bal — des bals (бал — балы)

un carnaval — des carnavals (карнавал — карнавалы)

un chacal — des chacals (шакал — шакал)

un festival — des festivals (фестиваль — фестивали)

un régal — des régals (лакомство — лакомства)

Подобное поведение (как и для -al) имеют и некоторые существительные с окончание -ail:

un bail — des baux (арендный договор — арендные договоры)

un émail — des émaux (эмаль — эмали)

un soupirail — des soupiraux (люк, отдушина — люки, отдушины)

un travail — des travaux (работа — работы)

un vantail — des vantaux (створка (двери, окна) — створки)

Но остальные существительные, заканчивающиеся на -ail все же предпочли остаться преданными и верному нашему окончанию -s:

un détail — des détails (подробность — подробности).

Ах, вот они наши исключения , которые перечеркивают какие-либо правила грамматики французского языка - встречайте!

un aïeul — des aïeux (предок — предки)

un ciel — des cieux (небо — небеса)

un oeil — des yeux (глаз — глаза)

Ну и напоследок парочка (вернее, тройка) существительных, которые имеют изменения в произношении , при смене их числа:

un boeuf — des boeufs (бык — быки)

un oeuf — des oeufs [ø] (яйцо — яйца)

un os [əs] — des os [o] (кость — кости)

Если хотите учить французский язык самостоятельно, будьте готовы к сложностям с образованием числа сложных существительных. Но это уже совсем другая история… Хотите узнать и об этом? Тогда запишетесь на или задайте этот вопрос нашим преподавателям!

Все мы знаем, что множественное число указывает на количество предметов: их может быть два, несколько, много. Сегодня мы поговорим о множественном числе существительных во французском языке. Во французском, как и в русском, и в других языках, существительные бывают единственного числа (le singulier ) и множественного числа (le ).

Существует несколько правил, которые участвуют в образовании множественного числа. Если запомнить эти правила, то у вас не будет трудностей в этом деле. Давайте приступим!

Ничего особенного – просто множественное число!

Друзья, предлагаем вам познакомиться ближе с множественным числом французских прилагательных, с тем, как происходит его образование. Итак, перед вами несколько основных и важных правил:

  • Большинство существительных образуют множественное число с помощью окончания s : un homme – des hommes ; une cravate – des cravates ; une carrotte – des carrottes .
  • Те существительные, которые оканчиваются на s, – z, – x – во множественном числе не меняются: un pois - des pois , une croix - des croix , un nez - des ne
  • Если существительные оканчиваются на -au, -eau, -eu, -œu , то во множественном числе они приобретают окончание x: un manteau - des manteaux, un tuyau - des tuyaux , un cheveu - des cheveux , un vœu - des vœu Исключения с окончанием s : landau – landaus (детская коляска), sarrau – sarraus (рабочая блуза), bleu – bleus (синяк), pneu – pneus (шина), émeu – émeus (страус эму).
  • Существительные с окончанием al во множественном числе образуют окончание –aux: le mal - les m Исключения, подчиняющиеся общему правилу, окончание –s: bal, cal, carnaval, festival, chacal, récital, régal (un festival - des festivals ).
  • Существительные с окончанием на ail во множественном числе приобретают окончание –aux : aspirail, bail , corail, émail, fermail, gemmail, soupirail, travail, vantail, vitrail (le corail - les coraux ). Остальные такие существительные изменяются как обычно: un chandail - des chandails.
Множественное число французских существительных: примеры

И еще несколько правил…

  • Слово un idéal имеет две формы множественного числа: des idéals / des idéaux .
  • Слово œil имеет особую форму во множественном числе yeux .
  • Обычно при образовании множественного числа согласно общему правилу, произношение не изменяется, за исключением слов un bœuf, un œuf, un os: bœuf – bœufs ; œuf [œf]- œufs [ø]; os [ɔs]- os [o].
  • Многие заимствованные существительные образуют форму множественного числа согласно общему правилу, путём добавления окончания – s: un steak – des steaks ; un hot-dog- des hot-dogs ; un curriculum– des curriculums .
  • Существительные английского происхождения на man имеют две формы. Как и в английском – man меняется на – men или к нему прибавляется – s: un barman – (barmen или barmans); un policeman – (policemans ou policemen ); un gentleman – des gentlemen .
  • Существительное ail (чеснок) во множественном числе превращается в слово aux . Но, если речь идёт о сугубо ботаническом термине, то употребляют стандартную форму множественного числа -
  • Слово un lieu (место) во множественном числе des lieux (места), но un lieu (рыба сайда) – des lieus (рыбы семейства тресковых).

Это были все самые важные правила по множественному числу существительных французского языка. Чтобы лучше преуспеть в этой грамматической теме, выполняйте как можно больше упражнений, заглядывая в нашу шпаргалку по множественному числу. Желаем вам удачи!

Вы уже знакомы с артиклем множественного числа - пора познакомиться и с тем, как множественное число образуют существительные во французском языке.

Правила образования множественного числа существительных

Как правило, указателем множественного числа существительных является окончания «s», которое чаще всего не произносится. Окончание «s» перестает быть «немым», только когда необходимо произвести связывание. Как же распознать множественное число в том случае, если его невозможно уловить на слух? Для этого и существуют артикли! Именно они помогут сделать необходимые выводы о числе существительного.

Итак, основное правило образования множественного числа - это окончание «s» , однако у французских существительных есть несколько особенностей образования множественного числа. Изучим их повнимательнее:

1. Существительные с окончаниями -s, -z, -x, во множественном числе никак не меняются. Например: une noix – des noix (орех - орехи).
2. Существительные, оканчивающиеся на -au, -eau, -eu образуют множественное число с помощью окончания «x» : un oiseau – des oiseaux (птица - птицы).

3. R cловаv с окончанием -ou добавляется s : un trou - des trous (дыра — дыры), но существует ряд исключений:
un bijou - des bijoux (украшение — украшения)
un caillou - des cailloux (камень, булыжник — камни)
un chou - des choux (капуста — капусты)
un genou - des genoux (колено — колени)
un joujou - des joujoux (игрушка — игрушки)
un hibou - des hiboux (сова — совы)
un pou - des poux (вошь — вши)
4. Существительные мужского рода с окончанием -al образуют множественное число при помощи окончания -aux : un cheval - des chevaux (лошадь - лошади).
Исключениями являются: un bal — des bals (бал — балы), de carnaval — des carnavals (карнавал — карнавалы), un festival — des festivals (фестиваль — фестивали).
5. Окончание на -ail также получают стандартное окончание множественного числа «s» , как например в словах un détail - des détails (деталь - детали). Однако и здесь есть несколько исключения:
un corail - des coraux (коралл — кораллы)
un émail - des émaux (электронное письмо — письма)
un vitrail - des vitraux (витраж — витражи)
un travail — des travaux (работа)
6. У некоторых существительных есть особая форма множественного числа: un œil – des yeux (глаз - глаза).

У некоторых французских существительных есть только форма множественного числа! Например:
les archives - архив;
les ciseaux - ножницы;
les débats - обсуждение;
les échecs - шахматы;
les environs - окрестности;
les frais - расходы;
les moeurs - нравы, обычаи и др.

Важно отметить, что во французском языке по числам изменяются по числам не только нарицательные существительные, которые можно посчитать, но и абстрактные. Это происходит в том случае, когда существительное начинает обозначать конкретный предмет. Например: du bronze (бронза) - des bronzes (изделия из бронзы).

Пришло время закрепить изученное! Не бойтесь возвращаться к материалу урока, если у вас возникли сомнения. И не заглядывайте в ответ раньше времени - сначала проверьте себя.

Задания к уроку

Упражнение 1. Образуйте множественное число следующих существительных:
1. un livre 2. un cheval 3. une chaise 4. un bal 5. un écolier 6 un œil 7. un astronaute 8. une voix 9. un journal 10. un pois 11. un lieu 12. un trou 13. un festival 14. un coucou 15. un métal 16. un travail 17. un joujou 18. un détail 19. un lit 20. un bleu 21. un morceau 23. un corail 24. un cheveu

Упражнение 2. Измените множественное числа на единственное:
1. des hiboux 2. les archives 3. des festivals 4. des bijoux 5. des vitraux 6. des tables 7. des oiseaux 8. des nez 9. les échecs 10. des émaux

Ответ 1.
1. des livres 2. des chevaux 3. des chaises 4. des bals 5. des écoliers 6 des yeux 7. des astronautes 8. des voix 9. des journals 10. des pois 11. des lieus 12. des trous 13. des festivals 14. des coucous 15. des métaux 16. des travaux 17. des joujoux 18. des détails 19. des lits 20. des bleus 21. des morceaux 23. des coraux 24. des cheveux

Ответ 2.
1. un hibou 2. — 3. un festival 4. un bijou 5. des vitrail 6. une table 7. un oiseau 8. un nez 9. — 10. un émail



 
Статьи по теме:
Как выбрать правильные макароны?
От редакции. Выбор качественных и по-настоящему полезных продуктов для здорового питания - вопрос непростой. Всегда ли производители честны с нами и надписи на упаковке соответствуют действительности? Проверить это простому покупателю самостоятельно прак
Летучий Голландец – Легендарные парусники
Согласно легенде вполне реальный корабль с таким названием существовал на рубеже XV и XVI веков. А командовал им отчаянный «морской волк», голландский капитан Ван дер Страатен, страшный упрямец, пьяница и богохульник. Как-то он вел свое судно из Европ
Легенда о Летучем голландце - мифы и легенды народов мира
Итак, рассказывают, что однажды некий голландский капитан захотел обогнуть мыс Горн. Дело было поздней осенью, а всякий знает, что там в ту пору дуют непреоборимые злые ветры. Голландец зарифливал паруса, менял галсы, но ветер, дувший в лоб, неизменно отб
Нацистские концлагеря в годы Второй мировой войны
Нацистские садисты во многом повторили действия своих польских предшественников. (И если немцы действовали скорее как муравьи - выполняя рутинную работу, то поляки убивали со страстью и в удовольствие - arctus )Известно, что в Польше история с давних пор